صدای استان : مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان بوشهر گفت: پنجمین کتاب مترجم بوشهری زهرا زارعی با عنوان “یک تجربه ی خصوصی” منتشر شد. به گزارش « صدای استان » به به نقل از ایرنا؛ فاطمه کرمپور در این رابطه افزود: مجموعه داستان “یک تجربه ی خصوصی” نوشته چیماماندا آدیچی نویسنده نیجریه ای است…
سایت خبری تحلیلی صدای استان:
صدای استان : مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان بوشهر گفت: پنجمین کتاب مترجم بوشهری زهرا زارعی با عنوان “یک تجربه ی خصوصی” منتشر شد.
به گزارش « صدای استان » به به نقل از ایرنا؛ فاطمه کرمپور در این رابطه افزود: مجموعه داستان “یک تجربه ی خصوصی” نوشته چیماماندا آدیچی نویسنده نیجریه ای است که آثار خود را به زبان انگلیسی مینویسد.
وی بیان کرد: این مجموعه شامل هشت داستان کوتاه است که توسط نشر هلیله و در ۱۵۰ صفحه منتشر شده است.
کرمپور یادآور شد: زهرا زارعی به شکل جدی ترجمه ادبیات پلیسی معاصر را دنبال میکند و تا کنون سه رمان از وی چاپ شده و ۲ اثر دیگر را در آستانه چاپ دارد.
وی ادامه داد: آثار قبلی ترجمه شده از این مترجم مجموعه “داستان شیاطین” از نویسندگان انگلیسی زبان معاصر در نشر هلیله و “سایه هایی در شب” اثرجین فینیس، “سکوت قبر” اثر آرنالدور
ایندیرداسون و “ماکس از بند رسته” اثر آنتوانت فان هویتن را نشر قطره منتشر کرده است.
کرمپور گفت: چیماماندا آدیچی در حوزه زنان می نویسد و تاکنون جوایز مختلفی را کسب کرده است.
وی تصریح کرد: این مجموعه داستان شامل داستان های ارواح، آپولو، داستان زمان، تپهی میمون های وحشی، مادرم این آفریقایی دیوانه، مورخ لجباز، یک تجربه ی خصوصی و داستان انفرادی است.