جمعه, ۳۱ فروردین , ۱۴۰۳
کد خبر: 28468
تعداد نظرات: ۲
جامعه دانشگاهی بوشهر به کدام نهاد اعتماد کنند !

پس از انتشار خبر به یغما رفتن طرح دانشگاهی دو استاد زبان شناسی با عنوان اطلس ملی گویش های استان بوشهر توسط اداره کل میراث فرهنگی استان بوشهر جزئیات تازه ای از این رسوایی اداره میراث در اختیار صدای استان قرار گرفت .

تاریخ انتشار: جمعه ، 16 خرداد 1399 - 23:13

پس از انتشار خبر به یغما رفتن طرح دانشگاهی دو استاد زبان شناسی با عنوان اطلس ملی گویش های استان بوشهر توسط اداره کل میراث فرهنگی استان بوشهر جزئیات تازه ای از این رسوایی اداره میراث در اختیار صدای استان قرار گرفت .

– در هسته پژوهشی زبان، فرهنگ و شناخت خلیج فارس از اردیبهشت ۹۶ فعالیت‌های خود را در دو محور مطالعات زبان و فرهنگ با تأکید بر مناطق حاشیه خلیج فارس و پردازش زبان در فارسی‌زبان به طور رسمی آغاز نموده است و محقق‌سازی راهبرد‌های کلان دانشگاه شامل خلیج‌فارس‌پژوهی، تقویت همکاری‌های دانشگاهی بین‌المللی‌ و کسب مرجعیت علمی در حوزه‌های پژوهشی مذکور را افق هسته پژوهشی قرار داده است. دبیر هسته پژوهشی دکتر فاطمه نعمتی و اعضای این هسته متشکل از متخصصان حوزه های مختلف زبانشناسی (دکتر فاطمه کرمپور، دکتر فاطمه علوی، دکتر سالومه غلامی، دکتر دینا الزرکا، دکتر اریک آنونبی، دکتر جفری هیگ)، زبان و ادبیات فارسی (دکتر زهره ملاکی)، زبان و ادبیات عربی (دکتر محمدجواد پورعابد، دکتر رسول بلاوی، احمد حیدری)، زبان و ادبیات انگلیسی (دکتر عبدالمحمد موحد)، علوم رایانه‌ای (مهندس سعید طلعتیان، دکتر حف هولیس)، آمار (دکتر حسین حق‌بین)، روانشناسی (دکتر کریس وستبوری) و موسیقی‌شناسی قومی (دکتر بابک نیک‌ذات) از ایران، کانادا، آلمان و اتریش است و برخی محققان استان نیز با هسته همکاری داوطلبانه دارند. حاصل همکاری‌ها در هسته پژوهشی بدین قرار است: مقالات علمی-پژوهشی یا دانشنامه‌ای، ارایه سخنرانی در کنفرانس‌های ملی و بین‌المللی، پایان‌نامه ، برگزاری سه نشست ویژه روز زبان مادری، یک نشست تخصصی «اصول و شیوه‌های گردآوری داده در مستندنگاری زبان و فرهنگ» ، سه کارگاه آموزشی تخصصی نرم‌افزارهای پژوهشی زبان و فرهنگ (PRAAT, ELAN, Psychopy)، دو تفاهم‌نامه پژوهشی با دانشگاه آلبرتا با موضوعDeveloping Persian Lexicon and Related Resources for Psycholinguistic Studies و با دانشگاه کارلتون با موضوع Language Documentation and Mapping بوده است. نتایج حاصل از قرارداد دوم در تصاویر پیوست مشاهده‌پذیر است و لوگوی دانشگاه خلیج‌فارس به عنوان مؤسسه همکار در تصاویر پیوست مشهود است. این هسته دو برنامه کلان با توجه به محورهای موضوعی دارد که یکی کلان طرح اطلس فرهنگی خلیج فارس است که در آن پنج عنصر فرهنگ ناملموس یعنی زبان و گویش‌ها، ادبیات، آیین و رسوم، موسیقی و بازیها در مناطق حاشیه خلیج فارس مستندسازی می‌گردد برای آنکه بستری برای تعاملات مبتنی بر صلح بین ملت‌های این منطقه ژئوپلیتیکی استراتژیک با تکیه بر مشترکات و نیز توسعه پایدار منطقه با تکیه بر توریسم فرهنگی باشد.

 

هم‌اکنون اعضای هسته دموی نرم‌افزار فرهنگ‌گردی خلیج‌فارس و وب‌سایت مربوطه را طراحی کرده‌اند و طرح‌هایی برای انجام بخش‌های مختلف این کلان‌طرح به سازمان‌های مختلف ارایه شده است و پذیرای همکاری مؤسسات حامی برای پیشبرد اهداف هسته پژوهشی با رعایت حقوق مالکیت معنوی طرفین هستیم. دیگری ساختن پایگاه داده‌های تجربی پردازش زبان فارسی هست که بر اساس آن می‌توان زبان نوشتاری و گفتاری را مدل‌سازی نمود و در بسیاری از نرم‌افزارها و پژوهش‌های کاربردی پردازش زبان طبیعی فارسی از این داده‌های آزمایشگاهی به طور مستقیم یا غیرمستقیم بهره برد.

هسته پژوهشی در واقع برآیند شرکت در کنفرانس‌ها و کارگاه‌های آموزشی، فعالیت‌های تحقیقی و برگزاری جلسات هم‌اندیشی و تبادل‌نظر اساتید زبانشناسی در دانشگاه خلیج فارس (دکتر فاطمه نعمتی) و دانشگاه پیام نور-شعبه بوشهر (دکتر فاطمه کرمپور و دکتر فاطمه علوی) به صورت هفتگی یا ماهانه از سال ۹۰ بوده است. از سال ۹۴ با نظمی هفتگی این جلسات عمدتا چهارشنبه‌ها در دانشگاه خلیج فارس، دفتر کار دکتر نعمتی با حضور خانم دکتر کرمپور و دانشجویان کارشناسی ارشد زبانشناسی برگزار می‌گردید.

درباره گویش‌های محلی ایرانی (در مقایسه با سامی) استان، حاصل یک دوره دو ساله آموزش‌ها و هم‌اندیشی‌ها نگارش دو طرح «اطلس گویش‌شناختی شهرستان تنگستان» و «اطلس گویش‌شناختی شهرستان دشتستان» به عنوان فاز مقدماتی کلان‌طرح اطلس فرهنگی استان بوشهر بود که با امید کارآفرینی برای دانشجویان زبانشناسی آموزش‌‌دیده از یک سو و مستندسازی گویش‌های در حال افول استان از سوی دیگر در جلسه‌ای در ٢۶ یا ۲۷ اسفند ۹۶ به آقای دکتر ابراهیمی معاون میراث در ساختمان میراث فرهنگی تقدیم شد و پس از یک جلسه مفصل ارایه طرح و توانایی اعضای گروه محققان برای انجام آن، مقرر شد در آینده نزدیک درباره آن طرح تصمیم‌گیری شود که تا امروز تاریخ ۱۵ خرداد ۱۳۹۹ علیرغم پیگیری‌های از منابع مختلف به نتیجه‌ای نرسیده است.

هم‌اکنون این هسته پژوهشی با دانشگاه گراتس در یک طرح مستندسازی گویش‌های عربی و مؤلفه‌های قومی موسیقایی مناطق عرب‌نشین همکاری دارد و دو قرارداد پژوهشی دیگر را با دانشگاه کارلتون و آلبرتا با برگذاری جلسات مکرر آنلاین تداوم بخشیده است. دبیر هسته پژوهشی دانشجویان درس زبانشناسی را به انجام پژوهش درباره گویش‌های محلی استان با فراهم‌آوری آموزش‌های لازم ترغیب می‌کنند (ویدیوهای آموزش نرم‌افزار آرشیوسازELAN ) تا از این میان علاقمندان توانمند برای حفظ و نگهداری گویش‌های محلی استان شناسایی شوند و به تدریج آرشیو فرهنگی زبانی استان شکل گیرد.


تعداد نظرات: ۲
علی بحرینی
23:13 - 1399/03/16

سلام و درود.
در مورد همه چیز توضیح داده شد ولی این که چگونه و چطور این طرح کلان ازش سوء استفاده شده چیزی بیان نشد؟

بدیعه دشتی
23:13 - 1399/03/16

متأسفانه ضعف این مدیریت مهم کشوری در مورد معرفی اکتشافات و یا ابداعات مربوطه، اخلاقأ و قانونأ بهیچوجه با مسؤلیتهای ارزشی و مهم ایشان تناسبی نداشته و ندارد. بطورنمونه کشفیات عظیم و بسیار مهم باستانشناسی وجهانی کوه پردیس جم که اینجانب بسال ۱۳۷۴ رسمأ به ایشان و رؤسایشان در تهران اعلام کرده ام نیز تا سال ۱۳۹۶ بنام این و آن کارمند خودی اعلام می‌کردند و مجبور به شکایت بودم که البته مشمول پارتی بازی ایشان شده و همچنان رسمأ ثبت نشده اند. عمل.قبیحی که بر ضد قوانین میراث فرهنگی ایران بوده و هست. چرا دولت قوانین خودش را در این موارد زیرپا گذاشته و حتی گاهی بجای مراقبت به تخریب امثال همین منطقه و آثارش مبادرت میکند؟ البته این موضوع بارها انتشار یافته و وزارت فعلی میراث فرهنگی و… همچنان محکوم به خطاکاری در قوانین مملکتی خود میباشد. باری. مورد جدید پیش آمده هم به همچنین. بعنوان یک محقق تاریخدان، عرض میکند که زبانهای دنیا از جمله زبان معروف به «عربی» مستندأ از روی زبان پارسی باستان ساخته شده اند. از نظر علمی پاسخهای شما یا باید اعتراضات را رد کند و یا جایگزین. بامید حق

ارسال نظر

جدیدترین خبرها
بالا